Что нужно знать каждому туристу в Монреале

В этом блоге участница программы “Языковой лагерь” Мария (Киев, Украина) делится своими впечатлениями о Монреале.

MyILSC_Montreal

“Всем привет! На связи Мари из Монреаля. Да, я уже прилетела в Канаду, и это мой первый блог.

  • Что же отличает Монреаль от других городов Канады?

На мой взгляд, это волшебное сочетание урбанистики с архитектурой прошлого. Только посмотрите на эти фото! Второе сочетание – это сочетание культур. Канада, как известно, страна иммигрантов. И здесь вы встретите по капли всего мира, просто проехавшись утром в метро=). Сочетание намбэ три – это настроение. В центре вы можете гулять до утра, бесконечное количество концертов и фестивалей взрывают фантазию. Но, при этом, отъехав в обычный “спальный” район, вы будете наслаждаться пением цикад на заднем дворе, погружаясь в нирвану.

Montreal-ILSC_instagram

Montreal-ILSC_instagram

  • Пару слов о “выживании” в городе

Первым делом нужно обзавестись проездным. Вы можете купить opus-card в метро или супермаркете, обычно на кассе и попросить продлить ее на неделю/месяц/полгода. Сама карта стоит 5$, проездной на неделю – 24$. Он работает на все виды общественного транспорта. Это намного выгодней, чем разовые билеты, особенно, если вы добираетесь на 2-х видах транспорта, как я. Вода. Здесь бутылированную воду покупают только туристы. Все потому, что везде есть фонтанчики с водой, и каждый раз покупать бутылочку воды за два бакса как-то не комильфо. Аналогичная ситуация с уборными – они есть везде, они чистые и бесплатные. Это особенности Монреаля. В магазине вас будут встречать словами: Hi, Bonjour! – так они проверяют, на каком языке к вам обращаться.

ILSC Montreal students

ILSC Montreal students

  • Языковая проблема Монреаля – вообще отдельная тема

Вам стоит научиться правилам чтения французского (ничего страшного, H – не читается никогда, eau – как иё и т.д.) А также основным супер-необходимым словам: «bonjour» – добрый день, «sortie» – выход (привычного «exit» вы не увидите ни-за-что). Дело в том, что в Монреале существует закон, запрещающий указатели, рекламу, вывески и т.д. на английском. В смысле, на английском можно, конечно же, но только чуть ниже, после надписи на французском. Как вы понимаете, 50% уличных указателей/рекламы так и останутся для вас загадкой. Французский язык в Канаде – дело тонкое”.

Comments

comments

Related posts

Top