Азы австралийского сленга

Собираетесь посетить Австралию? Вы будете удивлены, услышав массу незнакомых слов! Они точно говорят по-английски?

Дело в том, что австралийский английский – это нечто большее, чем просто отличительный акцент. В стране есть свой сленг и особенности произношения – “strine”. Смысл в том, чтобы сделать слово настолько коротким, насколько это вообще возможно!

Давайте ознакомимся с самыми часто используемыми сленговыми словами Австралии:

  • Arvo [ʹа:вэу] – время после полудня
  • Brolly [ʹброли] – зонт
  • Bogan [ʹбоугэн] – ленивый, некультурный и достаточно глупый человек (возможно, с большим количеством татуировок)
  • Bludger [ʹбладжэ] – лентяй, который совсем не хочет работать
  • Brekkie [ʹбрэк:и] – завтрак
  • Cuppa [ʹкапэ] – чашечка чая
  • Cactus [ʹкэктэс] – мертвый или неработающий 
  • Chrissie [ʹкриси] – Рождество
  • Corker [‘ко:кэ] – что-то очень классное
  • Crook [крук] – заболевший
  • Dag [дэг] – забавный человек, ботаник или дурак
  • Dunny [ʹдани] – туалет
  • Fair Dinkum [фэа ʹдинкэм] – честный, настоящий, подлинный
  • Festy [ʹфэсти] – грязный, отвратительный
  • G’day [джи:дэй] – приветствие
  • Hard Yakka [ха:д][ʹйэкэ] – тяжелая работа
  • Pash [пэш] – долгий поцелуй, наполненный страстью
  • Straya [ʹстрайа] – Австралия
  • Sweet as [сви:т][эз] – отлично, потрясающе
  • Shark biscuit [ша:к][ʹбискит] – человек, который учится серфингу


И еще несколько известных сленговых фраз:

  • He’s got kangaroos loose in the top paddock – Он не очень-то умный;
  • No worries, mate, she’ll be right – Все будет хорошо, дружище, нет смысла попусту волноваться;
  • Have a Captain Cook – Взгляни! Обрати внимание!

Капитан Кук был первым человеком в Британии, который собирался отобразить восточную Австралию на карте.

  • What’s the John Dory? – Что это за история?

Джон Дори –  рыба, найденная в гавани Сиднея, ее название отлично рифмуется со словом “история”.

  • Wrap your laughing gear ‘round that Съешь вон то!
  • Better than a ham sandwich. Better than a kick up the backside  лучше, чем ничего;
  • Do the Harry! – Исчезни!

Гарольд Холт был премьер-министром, который исчез с побережья Виктории в 1967 году.

Сейчас, когда вы имеете представление об австралийском сленге, очень легко заговорить на английском языке, как местные! Приезжайте в ILSC в Брисбен, Мельбурн или Сидней, чтобы практиковать свой “strine”!

Comments

comments

Related posts

Top

All ELICOS programs are part of the English Language Programs for International Students CRICOS Code: 060152J.
ILSC (Brisbane) PTY LTD is trading as ILSC-Brisbane, ILSC-Sydney, ILSC-Melbourne, Greystone College and ILSC Australia RTO Number 31564, CRICOS Code: 02137M.
Greystone College of Business and Technology (Toronto) Inc. (Greystone College (Toronto)), Greystone College of Business and Technology (Greystone College (Vancouver)),
Collège Greystone (Greystone College (Montréal))and ILSC India PVT Ltd (operating as Greystone College (New Delhi)) herein collectively referred to as “Greystone College”.